تَبَيَّنَت (لغاتالقرآن)احفظ هذه المقالة بتنسيق PDFمرجع: تَبَيَّنَت (لغاتالقرآن) مقالات مرتبط: بان (مفرداتالقرآن). تَبَیَّنَت: (فَلَمَّا خَرَّ تَبَیَّنَتِ الْجِنُّ) جملة «تبيّنت» من مادّة «بيّن» عادة بمعنى اتّضح (و هو فعل لازم). و أحيانا يأتي أيضا بمعنى العلم و الاطلاع ( و هو فعل متعد). و هنا يتناسب الحال مع المعنى الثاني. بمعنى أنّ الجنّ لم يعلموا بموت سليمان إلى ذلك الوقت، ثمّ علموا و فهموا أنّهم لو كانوا يعلمون الغيب لما بقوا حتّى ذلك الحين في تعب و آلام الأعمال. و قد قدم المفسرون للقرآن الكريم تفاسير مختلفة لأيضاح معني «تَبَيَّنَت» نذكر أهمها في ما يلي: ۱.۱ - الآية ۱۴ سورة سبأ(فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ الْمَوْتَ مَا دَلَّهُمْ عَلَى مَوْتِهِ إِلَّا دَابَّةُ الْأَرْضِ تَأْكُلُ مِنسَأَتَهُ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الْجِنُّ أَن لَّوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ الْغَيْبَ مَا لَبِثُوا فِي الْعَذَابِ الْمُهِينِ)۱.۱.۱ - رأی العلامة الطباطبائيقال العلامة الطباطبائي في تفسير الميزان: و يستفاد من السياق أنه (عليهالسلام) لما قبض كان متكئا على عصاه فبقي على تلك الحال قائما متكئا على عصاه زمانا لا يعلم بموته إنس و لا جن فبعث الله عز وجل أرضة فأخذت في أكل منسأته حتى إذا أكلت انكسرت العصا و سقط سليمان على الأرض فعلموا عند ذلك بموته و تبينت الجن أن لو كانوا يعلمون الغيب لعلموا بموت سليمان المستور عنهم و ما لبثوا هذا المقدار من الزمان ـ و هو من حين قبضه إلى خروره ـ في العذاب المهين المذل لهم.۱.۱.۲ - رأي أمين الإسلام الطبرسيقال الطبرسي في تفسير مجمع البيان: (تبينت الجن) أي: ظهرت الجن فانكشف للناس.۱. ↑ سبا/السورة۳۴، الآیة۱۴. ۲. ↑ مكارم الشيرازي، الشيخ ناصر، الامثل في تفسير كتاب الله المنزل، ج۱۳، ص۴۱۰. ۳. ↑ الراغب الإصفهاني، حسین، المفردات في غريب القرآن، ط دارالقلم، ص۱۵۷. ۴. ↑ الطريحي النجفي، فخرالدين، مجمع البحرين، ت-الحسيني، ج۶، ص۲۱۷. ۵. ↑ سبا/السورة۳۴، الآیة۱۴. ۶. ↑ الطباطبائی، السید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۳۶۴. ۷. ↑ الطبرسي، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۲۰۵. • فريق البحث ويكي الفقه القسم العربي. الفئات في هذه الصفحة : لغات القرآن | لغات سورة سبأ
|