• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

إعراب الحكمة ۳۶۴

احفظ هذه المقالة بتنسيق PDF



تقرير الخطأ



مراتب الأمر بالمعروف و النّهي عن المنكر

وَ فِي كَلاَمٍ آخَرَ لَهُ يَجْرِي هَذَا اَلْمَجْرَى:

«فَمِنْهُمُ اَلْمُنْكِرُ لِلْمُنْكَرِ بِيَدِهِ وَ لِسَانِهِ وَ قَلْبِهِ،»۱
«فَمِنْهُمُ‌»:
الفاء: استئنافيّة،
مِنْهُمُ‌: مِنْ‌: حرف جرّ مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب،
هم: ضمير متصل مبني على السكون و حرّك بالضمّ منعاً لالتقاء ساكنين،
واقع في محلّ جرّ بحرف الجرّ،
و الجارّ و المجرور متعلّقان بخبر مقدّم محذوف.
«الْمُنْكِرُ»:
مبتدأ مؤخّر مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة.
«لِلْمُنْكَرِ»:
اللام: حرف جرّ مبني على الكسر لا محلّ له من الإعراب،
الْمُنْكَرِ: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره،
و الجارّ و المجرور متعلّقان باسم الفاعل «الْمُنْكَرِ».
«بِيَدِهِ‌»:
الباء: حرف جرّ مبني على الكسر لا محلّ له من الإعراب،
يَدِهِ‌: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و هو مضاف،
و الهاء: ضمير متصل مبني على الكسر واقع في محلّ جرّ بالإضافة،
و الجارّ و المجرور متعلّقان باسم الفاعل «الْمُنْكِرُ».
«وَ لِسَانِهِ‌»:
الواو: عاطفة،
لِسَانِهِ‌: معطوف على «يَدِهِ‌»: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و هو مضاف،
و الهاء: ضمير متصل مبني على الكسر واقع في محلّ جرّ بالإضافة.
«وَ قَلْبِهِ‌»:
الواو: عاطفة،
قَلْبِهِ‌: معطوف على «يَدِهِ‌»: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و هو مضاف،
و الهاء: ضمير متصل مبني على الكسر واقع في محلّ جرّ بالإضافة.



«فَذَلِكَ اَلْمُسْتَكْمِلُ لِخِصَالِ اَلْخَيْرِ.»۲
«فَذلِكَ‌»:
الفاء: عاطفة أو فصيحة،
ذلِكَ‌: اسم إشارة مبني على السكون واقع في محلّ رفع مبتدأ،
و اللام للبعد،
و الكاف للخطاب.
«الْمُسْتَكْمِلُ‌»:
خبر مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة.
«لِخِصَالِ‌»:
اللام: حرف جرّ مبني على الكسر لا محلّ له من الإعراب،
خِصَالِ‌: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و هو مضاف.
«الْخَيْرِ»:
مضاف إليه مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة،
و الجارّ و المجرور متعلّقان باسم الفاعل «الْمُسْتَكْمِلُ‌».



«وَ مِنْهُمُ اَلْمُنْكِرُ بِلِسَانِهِ وَ قَلْبِهِ وَ اَلتَّارِكُ بِيَدِهِ،»۳
«وَ مِنْهُمُ‌»:
الواو: عاطفة،
مِنْهُمْ‌: مِنْ‌: حرف جرّ مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب،
هُمْ‌: ضمير متصل مبني على السكون و حرّك بالضمّ منعاً لالتقاء ساكنين،
واقع في محلّ جرّ بحرف الجرّ،
و الجارّ و المجرور متعلّقان بخبر مقدّم محذوف.
«الْمُنْكِرُ»:
مبتدأ مؤخّر مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة،

و الجملة معطوفة على جملة «مِنْهُمْ الْمُنْكِرُ لِلْمُنْكَرِ».

«بِلِسَانِهِ‌»:
الباء: حرف جرّ مبني على الكسر لا محلّ له من الإعراب،
لِسَانِهِ‌: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و هو مضاف،
و الهاء: ضمير متصل مبني على الكسر واقع في محلّ جرّ بالإضافة،
و الجارّ و المجرور متعلّقان باسم الفاعل «الْمُنْكِرُ».
«وَ قَلْبِهِ‌»:
الواو: عاطفة،
قَلْبِهِ‌: معطوف على «لِسَانِهِ‌»: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و هو مضاف،
و الهاء: ضمير متصل مبني على الكسر واقع في محلّ جرّ بالإضافة.
«وَ التَّارِكُ‌»:
الواو: عاطفة،
التَّارِكُ‌: معطوف على «الْمُنْكِرُ»: مبتدأ مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة.
«بِيَدِهِ‌»:
الباء: حرف جرّ مبني على الكسر لا محلّ له من الإعراب،
يَدِهِ‌: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و هو مضاف،
و الهاء: ضمير متصل مبني على الكسر واقع في محلّ جرّ بالإضافة،
و الجارّ و المجرور متعلّقان باسم الفاعل «التَّارِكُ‌».



«فَذَلِكَ مُتَمَسِّكٌ بِخَصْلَتَيْنِ مِنْ خِصَالِ اَلْخَيْرِ وَ مُضَيِّعٌ خَصْلَةً.»۴
«فَذلِكَ‌»:
الفاء: عاطفة أو فصيحة،
ذلِكَ‌: اسم إشارة مبني على السكون واقع في محلّ رفع مبتدأ،
و اللام للبعد،
و الكاف للخطاب.
«مُتَمَسِّكٌ‌»:
خبر مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة، و الثانية للتنوين.
«بِخَصْلَتَيْنِ‌»:
الباء: حرف جرّ مبني على الكسر لا محلّ له من الإعراب،
خَصْلَتَيْنِ‌: اسم مجرور و علامة جرّه الياء؛ لأنّه مثنّى،
و الجارّ و المجرور متعلّقان باسم الفاعل «مُتَمَسِّكٌ‌».
«مِنْ‌»:
حرف جرّ مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
«خِصَالِ‌»:
اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و هو مضاف.
«الْخَيْرِ»:
مضاف إليه مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة،
و الجارّ و المجرور متعلّقان بنعت محذوف.
«وَ مُضَيِّعٌ‌»:
الواو: عاطفة،
مُضَيِّعٌ‌: معطوف على «مُتَمَسِّكٌ‌»: مبتدأ مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة، و الثانية للتنوين.
«خَصْلَةً‌»:
مفعول به منصوب و علامة نصبه الفتحة الظاهرة، و الثانية للتنوين.



«وَ مِنْهُمُ اَلْمُنْكِرُ بِقَلْبِهِ، وَ اَلتَّارِكُ بِيَدِهِ وَ لِسَانِهِ،»۵
«وَ مِنْهُمْ‌»:
الواو: عاطفة،
مِنْهُمْ‌: مِنْ‌: حرف جرّ مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب،
هُمْ‌: ضمير متصل مبني على السكون واقع في محلّ جرّ بحرف الجرّ،
و الجارّ و المجرور متعلّقان بخبر مقدّم محذوف.
«الْمُنْكِرُ»:
مبتدأ مؤخّر مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة،

و الجملة معطوفة على جملة «مِنْهُمْ الْمُنْكِرُ لِلْمُنْكَرِ».

«بِقَلْبِهِ‌»:
الباء: حرف جرّ مبني على الكسر لا محلّ له من الإعراب،
قَلْبِهِ‌: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و هو مضاف،
و الهاء: ضمير متصل مبني على الكسر واقع في محلّ جرّ بالإضافة،
و الجارّ و المجرور متعلّقان باسم الفاعل «الْمُنْكِرُ».
«وَ التَّارِكُ‌»:
الواو: عاطفة،
التَّارِكُ‌: معطوف على «الْمُنْكِرُ»: مبتدأ مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة.
«بِيَدِهِ‌»:
الباء: حرف جرّ مبني على الكسر لا محلّ له من الإعراب،
يَدِهِ‌: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و هو مضاف،
و الهاء: ضمير متصل مبني على الكسر واقع في محلّ جرّ بالإضافة،
و الجارّ و المجرور متعلّقان باسم الفاعل «التَّارِكُ‌».
«وَ لِسَانِهِ‌»:
الواو: عاطفة،
لِسَانِهِ‌: معطوف على «يَدِهِ‌»: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و هو مضاف،
و الهاء: ضمير متصل مبني على الكسر واقع في محلّ جرّ بالإضافة.



«فَذَلِكَ اَلَّذِي ضَيَّعَ أَشْرَفَ اَلْخَصْلَتَيْنِ مِنَ اَلثَّلاَثِ، وَ تَمَسَّكَ بِوَاحِدَةٍ.»۶
«فَذلِكَ‌»:
الفاء: عاطفة أو فصيحة،
ذلِكَ‌: اسم إشارة مبني على السكون واقع في محلّ رفع مبتدأ،
و اللام للبعد،
و الكاف للخطاب.
«الَّذِي»:
اسم موصول مبني على السكون واقع في محلّ رفع خبر.
«ضَيَّعَ‌»:
فعل ماضٍ مبني على الفتح الظاهر،
و فاعله ضمير مستتر فيه جوازا تقديره: هو.
«أَشْرَفَ‌»:
مفعول به منصوب و علامة نصبه الفتحة الظاهرة، و هو مضاف.
«الْخَصْلَتَيْنِ‌»:
مضاف إليه مجرور و علامة جرّه الياء؛ لأنّه مثنّى،

و جملة «ضَيَّعَ‌» صلة الموصول لا محلّ لها من الإعراب.

«مِنَ‌»:
حرف جرّ مبني على السكون و حرّك بالفتح منعاً لالتقاء ساكنين، لا محلّ له من الإعراب.
«الثَّلاثِ‌»:
اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره،
و الجارّ و المجرور متعلّقان بنعت محذوف.
«وَ تَمَسَّكَ‌»:
الواو: عاطفة،
تَمَسَّكَ‌: فعل ماضٍ مبني على الفتح الظاهر،
و فاعله ضمير مستتر فيه جوازا تقديره: هو.
«بَوَاحِدَةٍ‌»:
الباء: حرف جرّ مبني على الكسر لا محلّ له من الإعراب،
وَاحِدَةٍ‌: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و الثانية للتنوين،
و الجارّ و المجرور متعلّقان بالفعل «تَمَسَّكَ‌»،

و الجملة معطوفة على جملة «ضَيَّعَ‌».



«وَ مِنْهُمْ تَارِكٌ لِإِنْكَارِ اَلْمُنْكَرِ بِلِسَانِهِ وَ قَلْبِهِ وَ يَدِهِ،»۷
«وَ مِنْهُمْ‌»:
الواو: عاطفة،
مِنْهُمْ‌: مِنْ‌: حرف جرّ مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب،
هُمْ‌: ضمير متصل مبني على السكون واقع في محلّ جرّ بحرف الجرّ،
و الجارّ و المجرور متعلّقان بخبر مقدّم محذوف.
«تَارِكٌ‌»:
مبتدأ مؤخّر مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة، و الثانية للتنوين.
«لإِنْكَارِ»:
اللام: حرف جرّ مبني على الكسر لا محلّ له من الإعراب،
إِنْكَارِ: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و هو مضاف.
«الْمُنْكَرِ»:
مضاف إليه مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة،
و الجارّ و المجرور متعلّقان باسم الفاعل «تَارِكٌ‌».
«بِلِسَانِهِ‌»:
الباء: حرف جرّ مبني على الكسر لا محلّ له من الإعراب،
لِسَانِهِ‌: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و هو مضاف،
و الهاء: ضمير متصل مبني على الكسر واقع في محلّ جرّ بالإضافة،
و الجارّ و المجرور متعلّقان باسم الفاعل «التَّارِكُ‌».
«وَ قَلْبِهِ‌»:
الواو: عاطفة،
قَلْبِهِ‌: معطوف على «لِسَانِهِ‌»: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و هو مضاف،
و الهاء: ضمير متصل مبني على الكسر واقع في محلّ جرّ بالإضافة.
«وَ يَدِهِ‌»:
الواو: عاطفة،
يَدِهِ‌: معطوف على «لِسَانِهِ‌»: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و هو مضاف،
و الهاء: ضمير متصل مبني على الكسر واقع في محلّ جرّ بالإضافة.



«فَذَلِكَ مَيِّتُ اَلْأَحْيَاءِ.»۸
«فَذلِكَ‌»:
الفاء: عاطفة أو فصيحة،
ذلِكَ‌: اسم إشارة مبني على السكون واقع في محلّ رفع مبتدأ،
و اللام للبعد،
و الكاف للخطاب.
«مَيِّتُ‌»:
خبر مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة، و هو مضاف.
«الأَحْيَاءِ‌»:
مضاف إليه مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة.



«وَ مَا أَعْمَالُ اَلْبِرِّ كُلُّهَا وَ اَلْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اَللَّهِ، عِنْدَ اَلْأَمْرِ بِالْمَعْرُوفِ وَ اَلنَّهْيِ عَنْ اَلْمُنْكَرِ،»۹
«وَ مَا»:
الواو: استئنافيّة،
ما: حرف نفي مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
«أَعْمَالُ‌»:
مبتدأ
[۲] و يجوز إعرابه اسماً لما الحجازيّة.
مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة، و هو مضاف.
«الْبرِّ»:
مضاف إليه مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة.
«كُلُّهَا»:
توكيد مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة، و هو مضاف،
و الهاء: ضمير متصل مبني على السكون واقع في محلّ جرّ بالإضافة.
«وَ الْجِهَادُ»:
الواو: عاطفة،
الْجِهَادُ: معطوف على «أَعْمَالُ‌»: مبتدأ مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة.
«فِي»:
حرف جرّ مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
«سَبِيلِ‌»:
اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و هو مضاف.
«اللهِ‌»:
لفظ الجلالة مضاف إليه مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة،
و الجارّ و المجرور متعلّقان بالمصدر «الْجِهَادُ».
«عِنْدَ»:
مفعول فيه منصوب و علامة نصبه الفتحة الظاهرة، و هو مضاف.
«الأَمْرِ»:
مضاف إليه مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة،
و الظرف متعلّق بحال محذوف.
«بِالْمَعْرُوفِ‌»:
الباء: حرف جرّ مبني على الكسر لا محلّ له من الإعراب،
الْمَعْرُوفِ‌: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره،
و الجارّ و المجرور متعلّقان بالمصدر «الأَمْرِ».
«وَ النَّهْي»:
الواو: عاطفة،
النَّهْي: معطوف على «الأَمْرِ»: مضاف إليه مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة.
«عَنِ‌»:
حرف جرّ مبني على السكون و حرّك بالكسر منعاً لالتقاء ساكنين.
«الْمُنْكَرِ»:
اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره،
و الجارّ و المجرور متعلّقان بالمصدر «النَّهْي».



«إِلاَّ كَنَفْثَةٍ‌ فِي بَحْرٍ لُجِّيٍّ‌.»۱۰
«إلَّا»:
حرف استثناء و حصر مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
«كَنَفْثَةٍ‌»:
الكاف: حرف جرّ و تشبيه مبني على الفتح لا محلّ له من الإعراب،
نَفْثَةٍ‌: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره،
و الجارّ و المجرور متعلّقان بخبر محذوف لقوله «أَعْمَالُ‌»،

و الجملة استئنافيّة.

«فِي»:
حرف جرّ مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
«بَحْرٍ»:
اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و الثانية للتنوين.
«لُجيٍّ‌»:
نعت مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و الثانية للتنوين،
و الجارّ و المجرور متعلّقان بنعت محذوف، أو بقرله «نَفْثَةٍ‌».



«وَ إِنَّ اَلْأَمْرَ بِالْمَعْرُوفِ وَ اَلنَّهْيَ عَنِ اَلْمُنْكَرِ لاَ يُقَرِّبَانِ مِنْ أَجَلٍ،»۱۱
«وَ إِنَّ‌»:
الواو: استئنافيّة،
إِنَّ‌: حرف مشبّه بالفعل مبني على الفتح لا محلّ له من الإعراب.
«الأَمْرَ»:
اسم «إِنَّ‌» منصوب و علامة نصبه الفتحة الظاهرة.
«بِالْمَعْرُوفِ‌»:
الباء: حرف جرّ مبني على الكسر لا محلّ له من الإعراب،
الْمَعْرُوفِ‌: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره،
و الجارّ و المجرور متعلّقان بالمصدر «الأَمْرَ».
«وَ النَّهْي»:
الواو: عاطفة،
النَّهْي: معطوف على «الأَمْرَ»: اسم «إِنَّ‌» منصوب و علامة نصبه الفتحة الظاهرة.
«عَنِ‌»:
حرف جرّ مبني على السكون و حرّك بالكسر منعاً لالتقاء ساكنين.
«الْمُنْكَرِ»:
اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره،
و الجارّ و المجرور متعلّقان بالمصدر «النَّهْي».
«لا»:
حرف نفي مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
«يُقَرِّبَانِ‌»:
فعل مضارع مرفوع و علامة رفعه ثبوت النون؛ لأنّه من الأفعال الخمسة،
و الألف: ضمير متصل مبني على السكون واقع في محلّ رفع فاعل.
«مِنْ‌»:
حرف جرّ زائد مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
«أَجَلٍ‌»:
اسم مجرور لفظاً منصوب محلّاً على أنّه مفعول به،

و جملة «لا يُقَرَّبَانِ‌» واقعة في محلّ رفع خبر «إِنَّ‌»،
و جملة «إِنَّ الأَمْرَ...» استئنافيّة.



«وَ لاَ يَنْقُصَانِ مِنْ رِزْقٍ،»۱۲
«وَ لا»:
الواو: عاطفة،
لا: حرف نفي مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
«يَنْقُصَانِ‌»:
فعل مضارع مرفوع و علامة رفعه ثبوت النون؛ لأنّه من الأفعال الخمسة،
و الألف: ضمير متصل مبني على السكون واقع في محلّ رفع فاعل.
«مِنْ‌»:
حرف جرّ زائد مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
«رِزْقٍ‌»:
اسم مجرور لفظاً منصوب محلّاً على أنّه مفعول به،

و الجملة معطوفة على جملة «لا يُقَرِّبَانِ‌».



«وَ أَفْضَلُ مِنْ ذَلِكَ كُلِّهِ كَلِمَةُ عَدْلٍ عِنْدَ إِمَامٍ جَائِرٍ.»۱۳
«وَ أَفْضَلُ‌»:
الواو: عاطفة،
أَفْضَلُ‌: مبتدأ مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة.
«مِنْ‌»:
حرف جرّ مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
«ذلِكَ‌»:
اسم إشارة مبني على السكون واقع في محلّ جرّ بحرف الجرّ،
و اللام للبعد،
و الكاف للخطاب.
«كُلِّهِ‌»:
توكيد مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و هو مضاف،
و الهاء: ضمير متصل مبني على الكسر واقع في محلّ جرّ بالإضافة،
و الجارّ و المجرور متعلّقان باسم التفضيل «أَفْضَلُ‌».
«كَلِمَةُ‌»:
خبر مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة، و هو مضاف.
«عَدْلٍ‌»:
مضاف إليه مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة، و الثانية للتنوين.
«عِنْدَ»:
مفعول فيه منصوب و علامة نصبه الفتحة الظاهرة، و هو مضاف.
«إِمَامٍ‌»:
مضاف إليه مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة، و الثانية للتنوين.
«جَائِرٍ»:
نعت مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة، و الثانية للتنوين،
و الظرف متعلّق بقوله «كَلِمَةُ‌»،

و الجملة معطوفة على جملة «ما أَعْمَالُ‌».



۱. الحكمة ۳۶۳.
۲. و يجوز إعرابه اسماً لما الحجازيّة.





جعبه ابزار