• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

ذا الأيْد (لغات‌القرآن)

احفظ هذه المقالة بتنسيق PDF





ذا الأيْد: (عَبْدَنَا داوُدَ ذَا الْاَیْدِ)
«ذَا الْأَيْدِ» أي: القوّة. و قد توفّر المعنيان المذكوران أعلاه في داود، إذ كان يتمتّع بقوّة جسدية مكّنته من أن يقتل الطاغية جالوت[[]] بضربة قويّة واحدة بواسطة حجر رماه من مقلاعه على جالوت، فأسقطه من فرسه مضرّجا بدمه خلال إحدى المعارك.



و قد قدم المفسرون للقرآن الكريم تفاسير مختلفة لأيضاح معني «ذا الأيْد» نذكر أهمها في ما يلي:

۱.۱ - الآية ۱۷ سورة ص

(ٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلۡأَيۡدِۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ)

۱.۱.۱ - رأی العلامة الطباطبائي

قال العلامة الطباطبائي في تفسير الميزان: الأيد القوة و كان (عليه‌السلام) ذا قوة في تسبيحه تعالى يسبح وي سبح معه الجبال و الطير و ذا قوة في ملكه و ذا قوة في علمه و ذا قوة وب طش في الحروب وقد قتل جالوت الملك كما قصه الله في سورة البقرة.

۱.۱.۲ - رأي أمين الإسلام الطبرسي

قال الطبرسي في تفسير مجمع البيان: (و داود ذا الأيد) يقال: إدته أئيده أيدا أي: قويته و أيدته أؤيده تأييدا بمعناه.





• فريق البحث ويكي الفقه القسم العربي.


الفئات في هذه الصفحة : لغات القرآن | لغات سورة ص




جعبه ابزار