• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

راوَدَتْهُ (لغات‌القرآن)

احفظ هذه المقالة بتنسيق PDF





راوَدَتْهُ (وَ راوَدَتْهُ الَّتي‌ هُوَ فِي بَيْتِهَا)
«راودته» مأخوذة من مادّة (المراودة) و أصلها البحث عن المرتع و المرعى، و ما ورد في المثل المعروف «الرائد لا يكذب اهله» اشارة الى هذا المعنى، كما يطلق (المرود) على وزن (منبر) على قلم الكحل الذي تكحل به العين، ثمّ توسّعوا في هذا اللفظ فأطلق على كلّ ما يطلب بالمداراة و الملاءمة.



و قد قدم المفسرون للقرآن الكريم تفاسير مختلفة لأيضاح معني «راوَدَتْهُ » نذكر أهمها في ما يلي:

۱.۱ - الآية ۲۳ سورة یوسف

(وَ رَاوَدَتْهُ الَّتِي هُوَ فِي بَيْتِهَا عَن نَّفْسِهِ وَغَلَّقَتِ الأَبْوَابَ وَ قَالَتْ هَيْتَ لَكَ قَالَ مَعَاذَ اللّهِ إِنَّهُ رَبِّي أَحْسَنَ مَثْوَايَ إِنَّهُ لاَ يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ)

۱.۱.۱ - رأی العلامة الطباطبائي

قال العلامة الطباطبائي في تفسير الميزان: على ما فيها من الإيجاز تنبئ عن إجمال قصة المراودة غير أن التدبر في القيود المأخوذة فيها و السياق الذي هي واقعة فيه و سائر ما يلوح من أطراف قصته الموردة في السورة يجلي عن حقيقة الحال ويكشف القناع عن تفصيل ما خبأ من الأمر.

۱.۱.۲ - رأي أمين الإسلام الطبرسي

قال الطبرسي في تفسير مجمع البيان:(وَ رََاوَدَتْهُ اَلَّتِي هُوَ فِي بَيْتِهََا عَنْ نَفْسِهِ) أي و طالبت يوسف المرأة التي كان يوسف في بيتها عن نفسه و هي زليخا و المعنى
طلبت منه أن يواقعها.


۱. یوسف/السورة۱۲، الآیة۲۳.    
۲. مكارم الشيرازي، الشيخ ناصر، الامثل في تفسير كتاب الله المنزل، ج۷، ص۱۷۶.    
۳. الراغب الإصفهاني، حسین، المفردات في غريب القرآن، ط دارالقلم،ص۳۷۱.    
۴. قيل الطريحي النجفي، فخرالدين، مجمع البحرين، ت-الحسيني، ج۳، ص۵۵.    
۵. یوسف/السورة۱۲، الآیة۲۳.    
۶. الطباطبائی، السید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۱، ص۱۲۰.    
۷. الطبرسي، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۳۴۰    



• فريق البحث ويكي الفقه القسم العربي.


الفئات في هذه الصفحة : لغات القرآن | لغات سورة یوسف




جعبه ابزار