• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

إعراب الحكمة ۲۹۹

احفظ هذه المقالة بتنسيق PDF



تقرير الخطأ



أثر مودّة الآباء أبنائهم

وَ قَالَ (عَلَيْهِ‌اَلسَّلاَمُ‌):

«مَوَدَّةُ اَلْآبَاءِ قَرَابَةٌ بَيْنَ اَلْأَبْنَاءِ،»۱
«مَوَدَّةُ‌»:
مبتدأ مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة، و هو مضاف.
«الآبَاءِ‌»:
مضاف إليه مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره.
«قَرَابَةٌ‌»:
خبر مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة، و الثانية للتنوين.
«بَيْنَ‌»:
مفعول فيه منصوب و علامة نصبه الفتحة الظاهرة، و هو مضاف.
«الأَبْنَاءِ‌»:
مضاف إليه مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره،
و الظرف متعلّق بقوله «قَرَابَةٌ‌»،

و الجملة مقول القول واقع في محلّ نصب مفعول به.



«وَ اَلْقَرَابَةُ إِلَى اَلْمَوَدَّةِ أَحْوَجُ مِنَ اَلْمَوَدَّةِ إِلَى اَلْقَرَابَةِ.»۲
«وَ الْقَرَابَةُ‌»:
الواو: عاطفة،
الْقَرَابَةُ‌: مبتدأ مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة.
«إِلَى»:
حرف جرّ مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
«الْمَوَدَّةِ‌»:
اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره،
و الجارّ و المجرور متعلّقان بقوله «أَحْوَجُ‌».
«أَحْوَجُ‌»:
خبر مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة.
«مِنَ‌»:
حرف جرّ مبني على السكون و حرّك بالفتح منعاً لالتقاء ساكنين، لا محلّ له من الإعراب.
«الْمَوَدَّةِ‌»:
اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره،
و الجارّ و المجرور متعلّقان بقوله «أَحْوَجُ‌».
«إِلَى»:
حرف جرّ مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
«الْقَرَابَةِ‌»:
اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره،
و الجارّ و المجرور متعلّقان بقوله «أَحْوَجُ‌»،

و الجملة معطوفة على الجملة قبلها.







جعبه ابزار