تقرير الخطأ
اهداف السؤال وَ قَالَ (عَلَيْهِاَلسَّلاَمُ) لِسَائِلٍ سَأَلَهُ عَنْ مُعْضِلَةٍ: «سَلْ تَفَقُّهاً،»۱«سَلْ»:
فعل أمر مبني على السكون الظاهر،
و فاعله ضمير مستتر فيه وجوباً تقديره: أنت.
«تَفَقُّهاً»:
مفعول لأجله
منصوب و علامة نصبه الفتحة الظاهرة، و الثانية للتنوين،
و الجملة مقول القول واقع في محلّ نصب مفعول به.
«وَ لاَ تَسْأَلْ تَعَنُّتاً،»۲«وَ لا»:
الواو: عاطفة،
لا: حرف نهي و جزم مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
«تَسْأَلْ»:
فعل مضارع مجزوم و علامة جزمه السكون الظاهرة،
و فاعله ضمير مستتر فيه وجوباً تقديره: أنت.
«تَعَنُّتاً»:
مفعول لأجله
منصوب و علامة نصبه الفتحة الظاهرة، و الثانية للتنوين،
و الجملة معطوفة على الجملة قبلها.
«فَإِنَّ اَلْجَاهِلَ اَلْمُتَعَلِّمَ شَبِيهٌ بِالْعَالِمِ،»۳«فَإِنَّ»:
الفاء: تعليليّة،
إِنَّ: حرف مشبّه بالفعل مبني على الفتح لا محلّ له من الإعراب.
«الْجَاهِلَ»:
اسم «إِنَّ» منصوب و علامة نصبه الفتحة الظاهرة.
«الْمُتَعَلَّمَ»:
نعت منصوب و علامة نصبه الفتحة الظاهرة.
«شَبِيهٌ»:
خبر «إِنَّ» مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة، و الثانية للتنوين.
«بِالْعالِمِ»:
الباء: حرف جرّ مبني على الكسر لا محلّ له من الإعراب،
الْعالِمِ: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره،
و الجارّ و المجرور متعلّقان بقوله «شَبِيهٌ»،
و الجملة تعليليّة.
«وَ إِنَّ اَلْعَالِمَ اَلْمُتَعَسِّفَ شَبِيهٌ بِالْجَاهِلِ اَلْمُتَعَنِّتِ»۴«وَ إِنَّ»:
الواو: عاطفة،
إِنَّ: حرف مشبّه بالفعل مبني على الفتح لا محلّ له من الإعراب.
«الْعَالِمَ»:
اسم «إِنَّ» منصوب و علامة نصبه الفتحة الظاهرة.
«الْمُتَعَسِّفَ»:
نعت منصوب و علامة نصبه الفتحة الظاهرة.
«شَبِيهٌ»:
خبر «إِنَّ» مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة، و الثانية للتنوين.
«بِالْجَاهِلِ»:
الباء: حرف جرّ مبني على الكسر لا محلّ له من الإعراب،
الْجَاهِلِ: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره،
و الجارّ و المجرور متعلّقان بقوله «شَبِيهٌ».
«الْمُتَعَنِّتِ»:
نعت مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره،
و الجملة معطوفة على الجملة قبلها.